随着人工智能的发展,日本专家解释为什么语言学习仍然“有意义”

国际热点作者 / 花爷 / 2025-09-07 17:54
"
      上智大学教授藤田tamotsu Fujita与英孚教育的日本代表交谈  关于语言学习在人工智能时代的意义,2024年11月13日在

  

  

  上智大学教授藤田tamotsu Fujita与英孚教育的日本代表交谈

  关于语言学习在人工智能时代的意义,2024年11月13日在东京涩谷区举行。(每日/ Buntaro Saito)

  东京——如果人工智能翻译不断进步,就没有必要学习英语了:随着日本在英语能力方面的全球排名持续下滑,这种情绪在日本早就听到了。

  然而,上智大学语言教育与研究中心主任、英语教育专家Tamotsu Fujita表示,“即使在人工智能时代,语言学习也是有意义的。”

  在深入探讨他为什么这么认为之前,让我们回顾一下日本的英语教育在最新的国际排名中所处的位置。2024年的成绩由瑞士留学公司英孚教育(EF)基于116个参与的非英语母语国家和地区的测试。

  自2011年以来,日本的地位一直在下降。2024年,它从第87位下降了5位,降至第92位。18至25岁人群的得分尤其低,据报道明显低于整体平均水平。

  然而,在比较中使用的各国考生人数并不清楚,英孚表示,“同样重要的是要注意,目标受众是那些从事英语学习的人。”

  那么,人工智能时代日本的英语教育有什么意义呢?柬埔寨的“一片叶子的颜色”,展示了机器无法提供的语言学习深度。

  “我正在学习柬埔寨语(高棉语),当我用翻译翻译‘植物叶子的颜色’这个表达时,我得到了一个意思是‘绿色’的词。然而,当我问以英语为母语的人同样的事情时,他们说他们用不同的词,”藤田解释说。

  藤田说,柬埔寨人在英语中用一个等同于“蓝色”的词来形容树叶。他说:“当你用英语思考这个词时,它似乎很神秘,但在我们日本人看来,我们完全可以理解像‘The leaves are bluish’这样的表达。”

  藤田认为,有很多事情你不能仅仅通过改变机器的表情来理解。他强调说:“学习如何感知和思考文化,学习如何与他人联系,这就是学习外语的意义和价值所在。”

  他还指出了依赖机器翻译的危险。藤田举了一个例子,他被告知“重大决定是在烟雾室里做出的”,这让他回到了一个稍微古老的时代。他说:“即使在今天,站在会议场外闲聊也能带来新想法,建立关系。”

  Fujita还谈到了在许多技术开发领域的跨国团队中,能够在没有翻译工具的情况下进行详细对话的重要性,并强调说:“在这个容易协作的时代,真正的沟通技巧是必不可少的。我想,如果不这样做,可能会导致相当大的损失。”

  藤田在谈到日本人的英语技能时说:“如果你问我我们是否真的在下降,我认为没有。相反,在其他国家走在前面的时候,日本却保持了原地不动。”

  藤田指出,其中一个因素是日本国内市场的规模,企业不需要尝试在国际市场上突进。因此,年轻人也倾向于觉得他们真的不需要去海外。据报道,在冠状病毒大流行期间,这种情况变得更加严重。

  此外,藤田强调说:“在未来的全球社会中,重要的是灵活接受各种价值观和文化的能力。如果你只是想了解其他国家,你可以在网上这样做。”

  然而,藤田继续指出,“试着自己在国外生活,体验一下作为少数民族的感受。仅这一点就能显示出你是如何占据优势的。你可能是语言上的少数派,也可能是种族上的少数派。在那个时候,你应该做什么,你应该怎么做来解决问题,以及问题会是什么。”

  (东京市报斋藤文太郎日文原创)

分享到
声明:本文为用户投稿或编译自英文资料,不代表本站观点和立场,转载时请务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为将受到本站的追责;转载稿件或作者投稿可能会经编辑修改或者补充,有异议可投诉至本站。

热文导读