

【编者按】
当英国王室的聚光灯再次聚焦哈里王子,一场跨越太平洋的父子重逢竟被毒舌木偶剧《Spitting Image》搬上舞台,瞬间引爆全网狂欢!这部曾风靡1980年代的讽刺神剧如今以《The Rest Is Bull****》之名杀回YouTube,用荒诞木偶撕开温莎家族温情面纱。剧中哈里光秃的头顶、与查尔斯国王尴尬的50分钟沉默对峙,连梅根与明星闺蜜的网飞综艺都成了靶子——究竟是王室悲情还是自我炒作?木偶的毒舌背后,藏着移民焦虑、媒体博弈与王座第五顺位者的自嘲。当 Paddington 熊都成了脱口秀搭档,这场皇家喜剧早已突破英伦三岛,炸出全球吃瓜群众的会心一笑。
哈里王子在最新一集《Spitting Image》中被残忍嘲讽,这部讽刺剧将矛头对准公爵最近与父亲查尔斯国王的会面。《Spitting Image》是1980年代英国最受欢迎的节目之一,如今以新系列《The Rest Is Bull****》回归YouTube。
在上周五晚播出的第二集中,苏塞克斯公爵的秃头木偶担任主持,与帕丁顿熊搭档,并把他近期生活中的争议事件扒了个底朝天。其中一个片段直接调侃了哈里与国王的最近会面。
本月初哈里访英四天期间,父子在克拉伦斯宫进行了这次会面。
木偶哈里说道:“这周我时隔好久终于见了我爹,场面绝了。我们处了快50分钟,居然不知道从哪儿聊起。”
镜头随即切换到哈里和国王的木偶尴尬对坐,背景只有钟表滴答声。钟声响起后,公爵起身告别:“得撤了,回见啊爹。”
节目开头,哈里自我介绍:“也就是个普普通通王位第五顺位继承人罢了。”
他接着和帕丁顿熊并肩而坐:“在节目里,帕丁顿和我爱聊点接地气的话题,比如怎么谈下Netflix第三季合同,顺便分享生活小妙招。”
随后木偶哈里谈起移民话题:“当移民可不轻松。我懂,我移民美国时融入超难——那边管电梯叫‘elevator’,你品品。”
木偶还恶搞了哈里的安保争议,“揭秘”其移居真相:“我家逃离英国,主要是因为英国狗仔给的钱没美国狗仔多!”
另一边,编剧连梅根·马克尔也没放过。她的木偶自我介绍:“我是梅根·苏塞克斯,我是个好人。”
“今天我要见另一个好人——爱莉安娜·格兰德。”
短剧嘲讽了梅根的Netflix节目《With Love Meghan》,剧中她向明星闺蜜们传授厨艺待客之道,被木偶版演绎成“名人友情带货现场”。