托尼·贝茨:学会公平地斗争和原谅,让爱永存

自然科学作者 / 花爷 / 2025-09-27 18:06
"
   ? ?   ? ?  没有什么比坠入爱河更让我们脆弱的了。我们都遇到了不想失去的人。亲密关系也是我们遇到最个人的恐惧和不安

  Tony Bates: Learn to fight fairly and forgive to keep the love alive ? ?

   ? ?

  没有什么比坠入爱河更让我们脆弱的了。我们都遇到了不想失去的人。亲密关系也是我们遇到最个人的恐惧和不安全感的地方:我们毫无防备。

  然而,亲密的、充满爱的关系也是我们治愈和成长的最有力的机会。

  我们结婚后不久,厄休拉在争吵中强调了我的一些缺点。她的话伤了我的心。我竭力表现出自以为是的样子,抗议道:“我知道你的问题是什么。你不接受真实的我。”

  “你说得太对了:我对你有安排,”她反驳道。

  我永远不会忘记那一刻。它戳破了我多年来一直持有的na?ve幻想:当我娶了我的梦中情人,她会无条件地爱我,我们将生活在完美的幸福中。这要求不过分吧?

  厄休拉没有这种“从此过上幸福生活”的幻想。她决不会允许我半睡半醒地沉浸在一个虚幻的世界里。她把婚姻看作是让我们都清醒过来的一种方式。

  维系真实、持久关系的信任纽带是在激烈的冲突和激情的拥抱中建立起来的。

  爱可以唤醒我们成长的欲望,但摩擦,在家庭问题上的意见冲突,可以告诉我们需要采取的方向,以保持这段关系的礼物鲜活。

  让我们关心的人强调我们的缺点和坏习惯会让人感到刺痛。如果他们以一种羞辱、侮辱的方式做这件事,我们可能会坚持己见。但是,如果挑战伴随着轻松的接触和鼓励,我们就能走向改变。

  在一段赋予生命的关系中,双方都支持对方成为真实的自己。它颂扬差异,并在诚实的沟通中茁壮成长。

  让我们的爱保持活力意味着学会公平地斗争,愿意原谅,从不同的角度看待棘手的、复杂的问题。

  最重要的是,它意味着记住我们所拥有的是一份礼物,只要我们彼此信任,这份礼物就会一直给予。

  当两个人固守自己的方式,心变硬,执着于琐碎的怨恨,抵制改变时,关系就会变得静止。

  随之而来的是一场悲剧,没有人注意到,直到为时已晚。因为他们彼此是陌生人,“迷失在晃来晃去的谈话中,在肤浅的叹息中,在我们生活的边界上”,保罗·西蒙(Paul Simon)的话是如此尖锐地捕捉到了这一点。

  有两件事阻碍了我们的成长。首先,我们错误地将冲突解读为我们的关系“缺失”了什么。

  我们告诉自己,“不应该这么难”;“也许我们就是不适合对方。虽然有这种可能,但通常不是问题所在。

  其次,我们在情绪激动的时候退缩,破坏了成长的机会。而不是呆在当下和参与一个困难的问题,有人“离开戒指”。

  多年来,我就是那个士兵。我避免冲突,发现我们关系的任何破裂都是痛苦的。我讨厌厄休拉总是对的。

  我以自我为中心,没有意识到我的行为对她的影响,也没有在这段关系中尽我的责任。她指出这一点引发了深深的羞耻感和自我厌恶。

  随着时间的推移,我学会了一种在激烈的战斗中保持专注的方法。我称之为“我优先”的方法:我学会了在争论激烈的时候尽可能清楚地说出发生在我身上的事情。

  我用“我”而不是“你”来开始句子。例如,“我觉得这件事很难启齿”;“我不明白发生了什么事,但我想弄清楚”;“我不擅长谈论自己的感受,但我在努力”;“我想知道为什么我们总是在这个问题上争吵不休。”

  持久的、赋予生命的、亲密的关系对任何两个人来说都是非凡的成就。它涉及一生的尝试和错误。

  但如果我们能保持当下,对彼此敞开心扉,我们就能到达那里。

  我们的关系可以赋予生命,充满活力,而不是假装“我们很好”,躲避彼此和这个世界。

  托尼·贝茨医生:我们都是脆弱的——疼痛是我们的共同之处

  Feelgood Pic

  Feelgood

  与

  Irish Examiner Logo

分享到
声明:本文为用户投稿或编译自英文资料,不代表本站观点和立场,转载时请务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为将受到本站的追责;转载稿件或作者投稿可能会经编辑修改或者补充,有异议可投诉至本站。

热文导读