因纽特议员在丹麦议会的语言争论中心

体育作者 / 花爷 / 2025-03-31 19:14
"
      在丹麦议会中代表格陵兰岛的一名议员被要求离开讲台,因为她拒绝将自己用因纽特语发表的演讲翻译成丹麦语,这突显了

  

  

  在丹麦议会中代表格陵兰岛的一名议员被要求离开讲台,因为她拒绝将自己用因纽特语发表的演讲翻译成丹麦语,这突显了丹麦王国内部的紧张关系。

  所有文章都来自我们的网站和应用程序

  让直接到你的收件箱互动填字游戏,数独和琐事的所有文章从其他在你的地区

  来自社会民主政党“团结党”(Siumut party)的阿基-玛蒂尔达·霍格-达姆(Aki-Matilda Hoegh-Dam)正处于一场辩论的中心,这场辩论的主题是格陵兰和法罗群岛的议员是否可以在丹麦议会上说自己的语言。

  这两个半独立的领土在哥本哈根议会中各占两个席位。

  在星期四的传统辩论日,各政党的政治事务发言人解释各自政党的路线,霍格-戴姆用格陵兰语发表了8分钟的演讲。

  她事先向大会成员分发了一份讲话稿的译文。

  当她讲完后,议会议长索伦·盖德(Soren Gade)问她是否要用丹麦语重复一遍Hoegh-Dam,她说不。

  盖德告诉她:“一个人不能辩论一篇演讲……如果演讲没有用丹麦语发表的话”,并要求她辞职。

  他说,能说流利丹麦语的Hoegh-Dam在2023年被告知,格陵兰和法罗群岛的议员可以用他们的当地语言说话,如果他们自己在之后立即将其翻译成丹麦语的话。

  Hoegh-Dam说她无意这么做。

  格陵兰的学校教授丹麦语,丹麦语是哥本哈根会议的语言。

  鹤坝要求同声传译。

  盖德表示,丹麦议会并没有为此做好准备,但格陵兰和法罗群岛的议员可以获得额外的资金来聘请翻译。

  丹麦的另一位格陵兰议员——左倾因纽特人阿塔卡蒂吉特的阿亚加·开姆尼茨——周四晚上用丹麦语发表了讲话。

  后来,她的政党表示支持Hoegh-Dam的立场。

  在1953年之前,格陵兰岛一直是丹麦的殖民地,后来成为这个斯堪的纳维亚国家的一个省。

  1979年,格陵兰岛获得了自治权,30年后,格陵兰岛成为一个自治实体。

  在过去的二十年里,这个辽阔岛屿的独立运动愈演愈烈。

  拥有5.7万人口的格陵兰岛仍然严重依赖丹麦的年度财政支持,2024年的预算为40亿克朗(约合8.64亿美元)。

  澳大利亚联合通讯社

分享到
声明:本文为用户投稿或编译自英文资料,不代表本站观点和立场,转载时请务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为将受到本站的追责;转载稿件或作者投稿可能会经编辑修改或者补充,有异议可投诉至本站。

热文导读