“我在拍摄《鱿鱼游戏》时掉了九颗牙”:BBC与节目导演在片场

体育作者 / 花爷 / 2026-05-27 11:26
"
    网飞公司  当我问热门韩剧《鱿鱼游戏》的制作人,关于他在拍摄第一季时压力过大以至于掉了六颗牙的报道时,他很快纠正

  Netflix The dystopian Korean drama became a global sensation when it was first released in 2021

  网飞公司

  当我问热门韩剧《鱿鱼游戏》的制作人,关于他在拍摄第一季时压力过大以至于掉了六颗牙的报道时,他很快纠正了我。他笑着说:“是八、九岁。”

  黄东赫(Hwang Dong-hyuk)在拍摄他的Netflix反乌托邦惊悚片第二季时接受了我的采访。在这部电影中,数百名负债的参赛者通过玩一系列生死攸关的儿童游戏,为一笔巨额现金奖金而战。

  但另一个系列赛并不总是近在眼前。有一次,他发誓要反对制作电影。

  考虑到这给他带来的压力,我问他是什么改变了主意。

  “钱,”他毫不犹豫地回答。

  他告诉我:“尽管第一个系列在全球取得了巨大成功,但老实说,我并没有赚到多少钱。“所以拍第二季也能弥补我第一部的成功。”

  他补充道:“我并没有完全完成这个故事。

  第一季是Netflix迄今为止最成功的剧集,将韩国及其本土电视剧推向了聚光灯下。它对财富不平等的阴暗评论触动了全球观众的神经。

  但在杀死了几乎所有角色后,黄禹锡不得不重新开始,用新的演员阵容和游戏组合,这一次观众的期望很高。

  “我现在感受到的压力要大得多,”他说。

  在第一部电视剧播出3年后的今天,黄禹锡对世界的现状更加悲观。

  他指出了当前的战争、气候变化和日益扩大的全球贫富差距。他说,冲突不再局限于富人和穷人之间,而是在不同的世代、性别和政治阵营之间激烈地上演。

  “新的界限正在被划定。我们正处在一个“我们vs他们”的时代。谁对谁错?”

  Netflix The creators of the series say the second season will see more factio<em></em>nalism and fights among the contestants

  网飞公司

  当我参观了这部剧有趣的场景,以及它独特的色彩鲜艳的楼梯时,我发现了一些线索,可以看出导演的绝望将如何在这一次得到体现。

  在这个系列中,之前的冠军,基勋,重新进入游戏的任务是把它打倒,拯救最新一轮的参赛者。

  据饰演主角的李正宰说,他比以前“更绝望,更坚定”。

  选手们晚上睡觉的宿舍楼被分成了两层。

  一半是一个巨大的红色霓虹X符号,另一个是一个蓝色的圆圈。

  现在,在每场比赛之后,玩家必须选择一方,这取决于他们是想早点结束比赛并生存下来,还是继续比赛,因为他们知道除了一个人之外所有人都会死。多数决定规则。

  有人告诉我,这将导致更多的派系斗争和争斗。

  这是黄导演揭露生活在一个日益部落化的世界中的危险计划的一部分。他认为,强迫人们选边站会加剧冲突。

  对于那些被《鱿鱼游戏》令人震惊的故事情节所吸引的人来说,也有人觉得它毫无理由地暴力,难以观看。

  但是从与黄的谈话中可以清楚地看出,暴力是经过深思熟虑的。他是一个深刻思考和关心世界的人,他的动机是不断增加的不安。

  “在制作这个系列的时候,我不断地问自己,‘我们人类有能力带领世界走出这条下坡路吗?’”老实说,我也不知道。”

  虽然第二季的观众可能不会得到这些重大生活问题的答案,但他们至少可以得到安慰,因为一些情节漏洞将被填补——比如为什么这个游戏存在,以及是什么激励着蒙面的前台人员运行它。

  扮演这个神秘角色的演员李秉宪表示:“人们将更多地了解‘前台人’的过去、他的故事和他的情感。”

  “我不认为这会让观众对他产生好感,但这可能会帮助他们更好地理解他的选择。”

  作为韩国最著名的演员之一,李承认,他的脸和眼睛了,他的声音扭曲的在第一个系列中,“有点不知足”。

  在这个系列中,他很享受没有面具的场景,他可以充分表达自己——这是他几乎没有得到的机会。

  Getty Images Squid Game director Hwang Dong-hyuk says Netflix paid him a modest upfront amount for the show

  盖蒂图片社

  为了制作《鱿鱼游戏》,黄禹锡花了10年的时间,为了养家,他借了大笔贷款。

  他们给了他一笔不多的预付款,这让他无法从据估计创造了这个平台的6.5亿英镑中获利。

  这也解释了目前韩国影视创作者与国际流媒体平台之间爱恨交加的关系。

  在过去的几年里,Netflix以数十亿美元的投资席卷了韩国市场,给这个行业带来了全球的认可和喜爱,但却让创作者感到受到了亏欠。

  他们指责该平台强迫他们在签订合同时放弃版权,并因此放弃了他们的利润要求。

  这是一个世界性的问题。

  在过去,创作者可以依靠从票房销售或电视重播中抽成,但这种模式并没有被流媒体巨头采用。

  创作者们说,由于韩国过时的版权法不保护他们,这个问题在韩国更加复杂。

  今年夏天,演员、编剧、导演和制片人组成了一个集体,共同对抗这个体制。

  韩国电影导演协会(Korean Film Directors Guild)副主席吴基焕(Oh Ki-hwan)在首尔的一次活动中对观众说:“在韩国,电影导演只是一个头衔,不是谋生的方式。”

  他说,他的一些导演朋友在仓库做兼职,或者开出租车。

  朴海英(Park Hae-young,音译)是参加活动的作家。当Netflix买下她的节目《我的解放笔记》(My Liberation Notes)后,这部剧风靡全球。

  “我一生都在写作。因此,与来自世界各地的创作者竞争,获得全球认可,是一种愉快的经历。”

  但朴槿惠表示,目前的流媒体模式让她不愿意“全身心投入”下一部剧。

  “通常情况下,我会花四五年时间拍一部剧,因为我相信,如果它成功了,就能在某种程度上保障我的未来,我就能得到我应得的那份报酬。没有这些,那么努力工作还有什么意义呢?”

  她和其他创作者正在敦促韩国政府修改版权法,迫使制作公司分享利润。

  在一份声明中,韩国政府告诉BBC,虽然它认识到补偿制度需要改变,但解决这个问题取决于该行业。网飞公司的一位发言人告诉我们,该公司提供“有竞争力的”报酬,并保证创作者“无论他们的节目成功与否,都能获得丰厚的报酬”。

  Squid Game的Hwang希望他对自己薪酬问题的坦诚能够促成这种改变。

  他无疑引发了关于公平薪酬的讨论,第二季肯定会给这个行业带来另一个冲击。

  但当拍摄结束后我们聊到一起时,他告诉我他的牙齿又疼了。

  “我还没去看牙医,但我可能很快就得再去看几颗了。”

  《鱿鱼游戏》第二季将于2024年12月26日在Netflix上上映。

分享到
声明:本文为用户投稿或编译自英文资料,不代表本站观点和立场,转载时请务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为将受到本站的追责;转载稿件或作者投稿可能会经编辑修改或者补充,有异议可投诉至本站。

热文导读