

【编者按】美国政治暴力再响警钟!保守派明星演讲家查理·柯克在大学校园遭遇枪击身亡,事件震惊全美。这场以"自由对话"为名的集会,最终以鲜血染红草坪收场。当极端言论遇上更极端的暴力,当校园沦为政治斗争的角斗场,我们不得不追问:思想的交锋是否注定要以生命为代价?自由表达的边界究竟在哪里?以下是来自事发一线的详细报道,每一个细节都令人窒息——
【美国犹他州奥勒姆市】开学才几周,一片绿茵茵的大学庭院里就挤满了人,大家围着一个白色天篷,迫不及待想听演讲者发言。这原本是再典型不过的大学场景——思想交流与辩论,但有一点不同:规模太大了。
演讲者是查理·柯克,特朗普"让美国再次伟大"运动中最有影响力的人物之一。周三他在犹他谷大学的这场活动,吸引了超过3000人。背着书包的学生们从周边大楼里围观,柯克穿着印有"自由"字样的白T恤,像扔飞盘一样把红色MAGA帽子抛向粉丝。
他站上天篷下的位置,篷上醒目印着"美国归来"和"证明我错了"的标语。拿起手持麦克风,他开始向观众演讲。
就在他回答一个关于枪支暴力的问题时,一声枪响划破天空。
31岁的柯克是播客主,也是保守派青年组织"美国转折点"的创始人。他宣扬基督教民族主义理念,经常在性别、种族、宗教和政治问题上发表挑衅性言论。他曾坚持认为:"每年发生一些枪击死亡事件是值得的,这样我们才能拥有第二修正案,保护上帝赋予的其他权利。"
他经常把这些观点带进大学校园,在那里尤其引发争议。柯克以公开辩论进步派人士、挑战观众用政治观点难倒他而闻名。
他的校园露面经常引发抗议,周三这次也不例外。网上有数千人签名的请愿书要求取消他在犹他谷大学的演讲,以及另一次预定于9月30日在犹他州立大学的活动。
"作为犹他谷大学的学生,我们珍视追求包容性和多样性的环境,"一份请愿书写道。"然而,查理·柯克的计划演讲威胁了这一理想。他的存在和所传达的信息,与我们许多人珍视的理解、接纳和进步价值观背道而驰。"
大学方面回应称,肯定其"对自由言论、知识探究和建设性对话的承诺"。
和柯克活动的典型情况一样,安保很轻松。只有六名校警被分配到活动现场,外加一些私人保安。学生告诉美联社,没有金属探测器,也没有检查包包。一些参加者说根本没人查票。
柯克到场时,欢呼声四起。人群挤满了阶梯式庭院,学生们(包括一些抗议者)从附近大楼或高处观看。
"你知道过去10年美国有多少跨性别者是大规模枪手吗?"一名观众问。
柯克回答:"太多了。"
提问者追问:"那你知道过去10年美国总共有多少大规模枪手吗?"
"算不算帮派暴力?"柯克问。
这是子弹击中他前说的最后一句话。当局称,枪声来自校园远处屋顶上一个穿深色衣服的人。
血从柯克的脖子喷涌而出。他握着麦克风片刻,然后瘫倒了。
"不!查理!"一名观众尖叫。
"走!跑!快走!"另一个大喊。
人群朝多个方向逃离广场,有人滑倒,有人摔倒,有人跳过长椅。
"美国妈妈"组织犹他州主任卡里·巴塞洛缪说,她特意让17岁的儿子请假来参加柯克的活动。同行的还有该组织其他女性和她们的孩子。柯克中枪时,巴塞洛缪的儿子正在排队提问。随之而来的混乱中,她找不到儿子了,当时人们纷纷蹲下躲避并开始奔跑。她后来得知儿子没事。
"我们所有人都试图抓住小孩,让他们尽量靠近我们,"她说。
25岁的瑞安·德弗里斯从事物业管理,兼职急救员。他说对活动安保的缺乏感到惊讶;他把枪留在车里,因为以为要过金属探测器。
他当时正挤过密集的人群想去向柯克提问,突然听到类似烟花爆竹的"砰"声。枪响后瞥向舞台,德弗里斯看到柯克的头垂了下来。
德弗里斯说,很快爆发了充满恐惧和惊慌的踩踏事件。一些参加者冲向附近大楼,穿过喷水池逃生。其他人蹲下躲藏。
"人们绝对在恐惧自己的生命。我从他们眼中能看到,从他们声音中能听到。有人在哭,有人在尖叫,"德弗里斯说。
恐慌平息后,35岁学生艾琳·拉米听到了枪声,看到AirPods、手机、钥匙和垃圾散落在庭院各处。回家后,她说自己哭成了泪人,为柯克的妻子和孩子感到难过,这让她想起自己13岁时失去父亲的经历。
"无力感,"拉米说。
这次枪击事件遭到跨党派谴责,被视为美国政治暴力升级的又一例证,包括6月明尼苏达州一名民主党州议员及其丈夫遇害,以及5月两名以色列使馆人员在华盛顿被枪杀。去年,特朗普总统在宾夕法尼亚州西部竞选时耳朵中弹。
"今天,一个年轻人在表达政治观点时被冷血谋杀,"前总统乔治·W·布什说。"事情发生在一所大学校园里,那里本应是 opposing 思想开放交流的神圣之地。暴力和恶意必须从公共广场清除。"
民主党前总统乔·拜登在X上发文哀悼。"我们国家容不得这种暴力。必须现在停止,"他写道。"吉尔和我为查理·柯克的家人和亲人们祈祷。"
周三深夜,枪手仍然在逃。傍晚时分,警用直升机仍在奥勒姆上空盘旋,路障导致校园周边街道拥堵。武装警察分成小组四处巡逻。
就在校外,一个男子站在街角举着牌子,上面写着"安息吧,查理"。一列卡车车队穿过小镇,飘扬着美国国旗向他致敬。
在附近的守夜活动中,几十人聚集在斜阳下,手持电子蜡烛。在安静的参与者注视下,演讲者诵读圣经经文,身后是刚刚经历的混乱下午。