

今年的Naidoc主题是“让火焰燃烧”,这是许多澳大利亚人可能不知道的一项文化运动。在我们作为主权国家的人民正在燃起的许多火焰中,语言复兴就像一股凉爽的火焰一样蔓延开来,点燃了我们的文化活力。
对我来说,语言复兴一直是一个更大项目的一部分。在我的职业生涯中,这包括用我的库马语命名我领导的重要政策工作,以及倡导重新使用K 'gari(弗雷泽岛)等地名。在家里,我鼓励女儿们用库马语发表演讲,用库马语写评估报告——这些都是通过一个从贴在冰箱上的单词和常见句子开始的学习过程实现的。
阅读更多
动机再深刻不过了:库马,也被称为古瓦木,是极度濒危的物种。据澳大利亚土著和托雷斯海峡岛民研究所(AIATSIS)称,目前没有记录使用者,也没有任何正在出版的文件,例如字典或语法指南。
学习库马语的过程一直很缓慢。像所有的原住民语言一样,它非常复杂。2019年,我前往堪培拉,利用一些非常有限的可用资源,包括AIATSIS保存的我的老人(祖先)的语言录音。在一个与我在电影中看到的警察审讯室没什么不同的房间里,我独自坐着倾听。
注册我们的每周最佳阅读邮件
在接下来的日子里,我感到我的舌头活了起来。缓慢的突触连接被激活,激活了我脸部、颈部、嘴唇、下巴和舌头上的大量肌肉,使我能够清晰地说出库马语的单词和短语。我知道我还没说对。我知道我的语法很初级。但我几乎每天都在用库马语说话、写作,更重要的是用库马语思考。这是一个小小的胜利。
AIATSIS在2019年进行的一项调查发现,澳大利亚约有120种第一语言,全国各地有数十个振兴项目。流行音乐长期以来一直引领着这一趋势。像Fred Leone(以Butchulla演唱),Electric Fields(以Yankunytjatjara演唱)和Emily Wurramara(以Anindilyakwa演唱)这样的艺术家已经积累了数百万的流量。在文学方面,像金·斯科特(Wirlomin)、安妮塔·海斯(Wiradjuri)和我(Kooma)这样的作家越来越多地在工作中使用我们的语言。
但讽刺的是,在声音公投失败后的第一个“纳多克周”(Naidoc Week)期间,我写了一篇关于语言复兴的文章——在那次公投中,惊人的多数澳大利亚人投票拒绝承认我的民族的宪法地位。如果不把它置于黑人主权的范围内,我就不能写Naidoc、声音或语言复兴。在我看来,未能做到这一点正是公投从一开始就受阻的原因。
阅读更多
虽然没有法律文书强制使用英语在澳大利亚,它是事实上的国家和官方语言。早期澳大利亚禁止使用第一民族语言,并将这一决定传递到当代澳大利亚,是殖民项目的一部分。排除所有第一民族语言过去和现在都是一种积极的选择,而且是不常见的选择。在世界上其他殖民地国家,人们说一种以上的语言是很常见的。
例如,在南非,国语包括英语、南非荷兰语和其他七种非洲语言,如祖鲁语和科萨语。非洲各地使用的语言多达3000种,虽然殖民时期的语言在政治和商业环境中仍然存在,但数亿人使用当地主导语言,如斯瓦希里语、阿姆哈拉语和约鲁巴语,专门用于文化联系和团结。它们被广播、出版、在学校里教授。
我们在澳大利亚还有很长的路要走。
然而,似乎不可逾越的障碍正在整个非洲大陆被克服。在联合国宣布2022年至2032年为土著语言国际十年之后,语言学习呈爆炸式增长。Marlaloo Songline项目正在绘制、记录和激活一条古老的歌曲线,这条歌线沿着西澳大利亚州Martuwarra(菲茨罗伊河)的一段重要河段进行。该项目包含了歌曲、故事和仪式中表达的语言。
维多利亚也采取了类似的综合方法。维多利亚州土著语言公司正在领导土著语言创意复兴项目,该项目将节日、文学、音乐和歌曲、仪式实践、舞蹈、视觉艺术和数字技术结合起来。在数字领域,针对中小学生的应用程序获得了赞誉。在新南威尔士州,位于科夫斯港的gumbayngirr Giingana自由学校是该州第一所双语土著语言学校。从2022年开学时的15名学生发展到现在的70多名学生。在昆士兰,语言学家肖恩·戴维斯开发了Gibamyeri,这是一种全新的文字,可以用他的族人的Yugambeh语言书写。
这些都是自决的行为,是国家与其人民之间相互照顾的深刻而持续的循环的一部分。在我家火炉旁的故事中,这就是黑人的主权——通过对国家、文化和彼此的责任体现出来。如果你是静止的,你可以感觉到砰砰声。Yilu Mudhunda !这是《Country》这首歌!
谢丽尔·利维来自昆士兰州西部和中部的库马和恩古里民族。她是一位屡获殊荣的诗人和作家,也是双语绘本《Yanga Mother》(UQP)的共同创作者,其艺术作品由克里斯托弗·巴斯(Christopher Bassi)创作