部长说,保护版权只是第一步

生活作者 / 花爷 / 2025-09-04 12:02
"
    百打灵查亚:民族团结部长说,要把马来西亚的历史文物带回来,将是一个漫长而艰巨的过程,但重点将放在目前在国外的一长

  

  百打灵查亚:民族团结部长说,要把马来西亚的历史文物带回来,将是一个漫长而艰巨的过程,但重点将放在目前在国外的一长串手稿上。

  拿督亚伦·阿戈·达刚表示,对马来西亚来说,加快努力确保该国古代手稿的版权是很重要的。

  “我们欢迎增加拨款的努力,使马来西亚能够收回其在国外的历史物品和手稿。

  “此举凸显了我们对获得历史文献和手稿版权的重要性的关注。

  “这包括手稿的数字化和原始格式。但我们需要保存原始手稿,”他昨天在接受采访时表示。

  亚伦进一步阐述说,国家档案馆拥有储存在英国和荷兰等地发现的古代手稿的设施。

  他说,这些手稿的清单将由国家档案馆确定。

  “对我们来说,找回原始的马来手稿非常重要,因为它将为我们提供对马来苏丹国的历史背景和其他重要历史事实的见解。当手稿被成功找回时,就可以向公众展示了。”他补充道。

  马来西亚最广泛的此类手稿收藏目前属于马来西亚理科大学(USM),该大学于2018年与东方和非洲研究学院(SOAS)达成协议。这些藏品对公众开放。

  电子版的《马来群岛函件集》(Light Letters)的版权已达成一致,其中包括旧马来苏丹、马来政要和杰出人物、英国商人以及在1768年至1794年间在槟城建立英国贸易站的英国东印度公司官员弗朗西斯·莱特(Francis Light)的作品和笔记。

  虽然原始手稿仍然存放在英国伦敦的SOAS, USM有责任按照商定的条款保存和维护Light Letters的数字收藏。

  国家档案馆总干事拿督贾法尔·西迪克·阿卜杜勒·拉赫曼说,正在进行的材料收集可以作为涉及划界、国家主权和需要解决的历史事实核实问题的证据。

  他在一份新闻声明中说:“全面的档案收藏可以增强民族认同感,培养对历史遗产的自豪感。”

  ×

分享到
声明:本文为用户投稿或编译自英文资料,不代表本站观点和立场,转载时请务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为将受到本站的追责;转载稿件或作者投稿可能会经编辑修改或者补充,有异议可投诉至本站。

热文导读