最后的遗产:乌尔都语书商努力让一种受人喜爱的语言在旧德里继续存在

汽车作者 / 花爷 / 2025-04-16 05:34
"
     新德里消息:  在老德里熙熙攘攘的市中心,印度书商穆罕默德·马哈福兹·阿拉姆(Mohammed Mahfooz Alam)孤独地坐在

  

   新德里消息:

  在老德里熙熙攘攘的市中心,印度书商穆罕默德·马哈福兹·阿拉姆(Mohammed Mahfooz Alam)孤独地坐在他安静的书店里,与最后几位以几个世纪以来诗人喜爱的语言出售文学作品的人一起。乌尔都语今天有数百万人使用,它有着丰富的过去,反映了不同文化如何融合在一起,形成了印度复杂的历史。

  但它的文学已经被印度语的文化统治所同化,与那些错误的看法作斗争,这些错误的看法认为,它优雅的波斯语-阿拉伯语文字使其成为印度教徒占多数的国家的一种外来输入和穆斯林的语言。

  52岁的阿拉姆说:“曾经有一段时间,一年内我们会看到100本图书出版。”他对这种语言和读者群的消失感到遗憾。

  乌尔都巴扎狭窄的街道坐落在有着400年历史的贾玛清真寺(Jama Masjid)的阴影下,这里曾经是该市乌尔都文学社区的核心,是印刷、出版和写作的中心。

  如今,曾经挤满乌尔都语书店的街道上充斥着学者们讨论文学的声音,如今却弥漫着餐馆里烤串滋滋作响的香味。

  现在只剩下六家书店了。“现在,没有人要了,”阿拉姆指着外面的街道说。“现在这里是一个食品市场。”

  “一天又一天地死去”

  乌尔都语是印度宪法规定的22种语言之一,是这个世界上人口最多的国家至少5000万人的母语。还有数百万人说这种语言,邻国巴基斯坦也是如此。虽然说印度最流行语言印地语的人基本上能理解乌尔都语,但他们的文字却完全不同。

  阿拉姆说,他可以看到乌尔都文学“一天天”消亡。他经营的Maktaba Jamia书店是一个世纪前开的。出于对这门语言的热爱,阿拉姆今年接管了它的运营。

  “我从早上就一直坐着,还不到四个人来过,”他沮丧地说。“即使是那些想要学习书籍的大学生或学龄儿童。”

  乌尔都语与印地语有共同的词根,与波斯语和阿拉伯语的词汇混合在一起,成为通过贸易和征服来到印度的人与他们定居在其中的人之间的一种混合语言。

  但乌尔都语在被视为与伊斯兰文化有关方面面临挑战,自印度民族主义的印度人民党总理纳伦德拉·莫迪(Narendra Modi)于2014年掌权以来,这种普遍看法不断增强。

  试图削弱伊斯兰教在印度历史上地位的极右翼印度教民族主义者反对使用乌尔都语:在过去的十年里,抗议活动从在服装广告中使用乌尔都语到涂鸦都有。

  阿拉姆说:“乌尔都语一直与穆斯林联系在一起,这也影响了这种语言。“但这不是真的。每个人都说乌尔都语。你去村庄,人们说乌尔都语。这是一种非常甜蜜的语言。这里面有一种宁静。”

  “感受美”

  几个世纪以来,乌尔都语一直是统治的关键语言。

  20世纪20年代,商贩们第一次在乌尔都集市上开店,出售从文学到宗教、政治和历史的书籍,以及阿拉伯语和波斯语的文本。

  到了20世纪80年代,更多利润丰厚的快餐店慢慢涌入,但在过去的十年里,这一行业急剧下降,有十几家书店倒闭。

  1993年,Sikander Mirza Changezi在旧德里联合创办了一家图书馆,推广乌尔都语。他说:“随着互联网的出现,一切都可以在手机上轻松获取。”

  “人们开始认为买书是没有用的,这打击了书商和出版商的收入,他们转向了其他业务。”

  昌格兹帮助创建的哈兹拉特·沙阿·瓦利乌拉公共图书馆收藏了数千本书,包括罕见的手稿和词典。它旨在推广乌尔都语。

  拥有乌尔都语硕士学位的27岁学生阿迪巴·坦维尔(Adeeba Tanveer)说,图书馆为那些想学习乌尔都语的人提供了一个空间。

  坦维尔告诉法新社:“对乌尔都语的热爱正在慢慢恢复。”她补充说,她的非穆斯林朋友也热衷于学习乌尔都语。“这是一种如此美丽的语言,”她说。“当你说出来的时候,你会感受到它的美。”

分享到
声明:本文为用户投稿或编译自英文资料,不代表本站观点和立场,转载时请务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为将受到本站的追责;转载稿件或作者投稿可能会经编辑修改或者补充,有异议可投诉至本站。

热文导读