印度总理纳伦德拉·莫迪为阿布扎比第一座印度石庙举行落成典礼

生活作者 / 花爷 / 2025-02-11 00:06
"
      2024年2月14日,印度总理纳伦德拉·莫迪为阿布扎比第一座印度教石头寺庙揭幕。  信贷:PTI      他称这是人

  

  Prime Minister Narendra Modi inaugurated Abu Dhabi’s first Hindu stone temple on February 14, 2024. Prime Minister Narendra Modi inaugurated Abu Dhabi’s first Hindu stone temple on February 14, 2024.

  2024年2月14日,印度总理纳伦德拉·莫迪为阿布扎比第一座印度教石头寺庙揭幕。

  信贷:PTI

  He described this as a symbol of the shared heritage of humanity and thanked the UAE for s<em></em>cripting a new golden chapter of human history.

  He described this as a symbol of the shared heritage of humanity and thanked the UAE for s<em></em>cripting a new golden chapter of human history.

  他称这是人类共同遗产的象征,并感谢阿联酋为人类历史谱写了新的黄金篇章。

  信贷:PTI

  Speaking at the inauguration of the temple built by the Bochasanwasi Shri Akshar Purushottam Swaminarayan Sanstha (BAPS), the Prime Minister profusely thanked the President of UAE, Sheikh Mohammad Zayed Al Nahyan, for making the grand temple in Abu Dhabi a reality and said he has not o<em></em>nly won the hearts of Indians living in the Gulf nation but also of 140 crore Indians.

  Speaking at the inauguration of the temple built by the Bochasanwasi Shri Akshar Purushottam Swaminarayan Sanstha (BAPS), the Prime Minister profusely thanked the President of UAE, Sheikh Mohammad Zayed Al Nahyan, for making the grand temple in Abu Dhabi a reality and said he has not o<em></em>nly won the hearts of Indians living in the Gulf nation but also of 140 crore Indians.

  在由Bochasanwasi Shri Akshar Purushottam Swaminarayan Sanstha (BAPS)建造的寺庙的落成典礼上,总理对阿联酋总统谢赫·穆罕默德·扎耶德·阿勒纳哈扬(Sheikh Mohammad Zayed Al Nahyan)使阿布扎比的宏伟寺庙成为现实表示感谢,并表示他不仅赢得了生活在海湾国家的印度人的心,而且赢得了14亿印度人的心。

  信贷:PTI

  Recalling the co<em></em>nsecration ceremony of the newly-co<em></em>nstructed Ram temple in Ayodhya last month, Modi said it was his good fortune to have witnessed the inauguration of the BAPS temple in Abu Dhabi.

  Recalling the co<em></em>nsecration ceremony of the newly-co<em></em>nstructed Ram temple in Ayodhya last month, Modi said it was his good fortune to have witnessed the inauguration of the BAPS temple in Abu Dhabi.

  回顾上个月在阿约提亚新建的拉姆神庙的落成仪式,莫迪说,他很幸运地见证了阿布扎比BAPS神庙的落成典礼。

  信贷:PTI

  Built on a 27-acre site in Abu Mreikhah near Al Rahba off the Dubai-Abu Dhabi Sheikh Zayed Highway, the BAPS temple is co<em></em>nstructed at a cost of Rs 700 crore.

  Built on a 27-acre site in Abu Mreikhah near Al Rahba off the Dubai-Abu Dhabi Sheikh Zayed Highway, the BAPS temple is co<em></em>nstructed at a cost of Rs 700 crore.

  BAPS寺庙建在迪拜-阿布扎比谢赫扎耶德高速公路附近的Abu Mreikhah,占地27英亩,耗资70亿卢比。

  信贷:PTI

  Dressed in a light pink silk dhoti and kurta paired with a sleeveless jacket and stole, Modi took a tour of the temple spread across a 27-acre campus.

  Dressed in a light pink silk dhoti and kurta paired with a sleeveless jacket and stole, Modi took a tour of the temple spread across a 27-acre campus.

  莫迪身穿淡粉色丝绸长袍和库尔塔,搭配无袖夹克和披肩,参观了占地27英亩的寺庙。

  信贷:PTI

  Modi also participated in the rituals of a ceremony to dedicate the temple to the people prior to its inauguration.

  Modi also participated in the rituals of a ceremony to dedicate the temple to the people prior to its inauguration.

  莫迪还参加了寺庙落成前的献给人民的仪式。

  信贷:PTI

  Those gathered at the event gave a standing ovation to the UAE President as a mark of appreciation of his co<em></em>ntribution to the co<em></em>nstruction of the temple.

  Those gathered at the event gave a standing ovation to the UAE President as a mark of appreciation of his co<em></em>ntribution to the co<em></em>nstruction of the temple.

  参加活动的人起立向阿联酋总统鼓掌,以感谢他为建设寺庙所做的贡献。

  信贷:PTI

  Prime Minister Narendra Modi offers prayers at the newly inaugurated BAPS Hindu Mandir in Abu Dhabi, UAE.

  Prime Minister Narendra Modi offers prayers at the newly inaugurated BAPS Hindu Mandir in Abu Dhabi, UAE.

  纳伦德拉·莫迪总理在阿联酋阿布扎比新落成的BAPS印度教神庙祈祷。

  信贷:PTI

分享到
声明:本文为用户投稿或编译自英文资料,不代表本站观点和立场,转载时请务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为将受到本站的追责;转载稿件或作者投稿可能会经编辑修改或者补充,有异议可投诉至本站。

热文导读