

阅读完整的故事在SportsLook -[冰上时间]独家:库尔特·布朗宁,妻子艾丽莎强调滑冰对日本精英的乐趣
库尔特·布朗宁(Kurt Browning)和艾丽莎·奇斯尼(Alissa Czisny)这对夫妻组合最近前往日本,与14名日本最好的滑冰运动员在关西机场冰场(Kansai Airport Ice Arena)参加了为期三天的夏令营。但这对夫妇是带着相当程度的恐惧这么做的。
四次获得世界冠军的布朗宁和两次获得美国滑冰冠军的琴斯尼,当然有资格指导顶级滑冰运动员。但他们的问题是,他们能否提供并灌输一些能改善他们的东西。
“老实说,我们有点紧张,”布朗宁在7月15日至21日这一周的独家采访中告诉Ice Time。“一开始,我们认为我们只会和初级滑冰运动员合作,但后来变成了整个国家队。
“我们习惯于在研讨会上教学,那里有太多的滑冰技术要教,以至于把研讨会填满了,”布朗宁继续说。“我们正常的研讨会行不通。这是不够的。
“这些滑冰运动员,他们是世界上最好的滑冰运动员。你不能只是进来花一个小时教他们怎么滑冰。我们必须想出不同的方法来维持生计,并想出我们必须提供给他们的东西。”
Browning和Czisny并没有把重点放在严格的技术上,而是专注于表现,以及滑冰运动员如何与观众建立联系,传递滑冰的乐趣。
布朗宁说,日本教练天野真(Shin Amano)在多伦多的花岗岩俱乐部(Granite Club)找到这对搭档,邀请他们来日本和日本最好的球员一起训练。
改变日本选手在冰上经常保持的坚忍表情,成了布朗宁和琴斯尼在夏令营的主要任务。
布朗宁说:“我想,如果他们能挖掘出我们俩对滑冰的喜爱程度,不仅仅是为了获胜,而是为了分享。”“多年来我们赢得了观众的信任,也知道如何使用他们的面部肌肉。
“当我们看他们的节目时,我们不得不反复告诉滑冰运动员,‘用你的演技。相信观众,’”布朗宁指出。“我们希望这是我们留给他们的最重要的信息。”
“我们希望允许他们在冰上展示自己,展示他们的个性,”Czisny说。“展示他们喜欢滑冰的地方,并与观众分享。在冰上展现他们真实的个性。我认为他们现在缺少了一点那种个性。”
“我们希望他们成为艺术家和表演者,”布朗宁补充说。
为了让营地里的滑冰者放松下来,他们实际上采取了荒谬的手段。
布朗宁随后又举了另一个例子,说明他是如何试图与两届世界青年冠军岛田茂(Mao Shimada)一起缓和气氛的。
勃朗宁说:“我脱下帽子,让毛戴上,开始了她节目的前15秒。”“她不能这样做,因为她戴着帽子,[所以]她回来时脸上带着一丝微笑,我们说,'就是这样。’”
教练回忆说,她问:“那是什么?”
“我们说,自然、放松的脸能让我们与你建立联系。它让你与众不同,让你拥有自己的滑冰技能,而不是被别人烙印。”
布朗宁甚至采取了一种原始的活动来让溜冰者跳出他们的壳。
“有一次我让每个人都尖叫起来,”布朗宁说。“这就是打破界限。香织(坂本)很特别。和木(友野)很特别。花王(三浦)确实有一些特别的东西,但即使是他也没有联系。他的滑冰会,但他不会。”
有限公司请在SportsLook上继续阅读全文。
作者:Jack Gallagher
作者是一位资深体育记者,也是世界上最重要的花样滑冰专家之一。在他的作者页面上找到杰克的文章和播客,并在X(以前的Twitter) @sportsjapan上找到他。