可可·高夫在美国网球公开赛上击败劳拉·西格蒙德,奥巴马在看台上

商业作者 / 花爷 / 2024-12-29 23:32
"
      可可·高夫喜欢快节奏的比赛,而她在美网首轮对阵德国选手劳拉·西格蒙德的比赛中正好相反。  这几乎吓到了这位美

  

  

  可可·高夫喜欢快节奏的比赛,而她在美网首轮对阵德国选手劳拉·西格蒙德的比赛中正好相反。

  这几乎吓到了这位美国六号种子选手。这让她暂时退出了比赛。这场激烈的比赛持续了两个小时51分钟,双方都向裁判发泄了自己的不满。

  但周一晚上,在阿瑟阿什体育场,高夫克服了第一盘的困难,以3比6、6比2和6比4的比分战胜了齐格蒙德,在场的观众包括奥巴马和米歇尔。

  这是高夫的第六连胜,他将在周三与16岁的俄罗斯选手米拉·安德烈耶娃(Mirra Andreeva)进行第二轮比赛。

  高夫在赛后说:“总的来说,她是一个难以捉摸的对手,她做了很多奇怪的事情,比如削球和上网等等。”“我以前和她交手过,显然是很久以前的事了。我想我输了。我很高兴我能克服这一切。

  Coco Gauff celebrates during her first-round win at the U.S. Open on Mo<em></em>nday night.

  “我没有打出最好的网球,但通常每个大满贯都会有一场糟糕的比赛。我很高兴我能在第一轮就解决这个问题。”

  对高夫来说,这场比赛一点也不轻松,他让齐格蒙德控制了比赛节奏,并在第一盘占据了上风。齐格蒙德在第一局拿下13分中的10分,他的精准进攻让高夫难以应对。

  Coco Gauff returns a shot at the U.S. Open on Monday.

  因此,在连续第二个大满贯中,高夫有可能在首轮出局。

  在第二局的第一场精彩的26分钟比赛之后,高夫才把势头转向了对自己有利的方向。

  在一场需要12双的比赛中,当齐格蒙德的正手击球入网时,高夫终于获得了她的第八个破发点。

  这让高夫找到了自己的节奏,这促使西格蒙德采取了尽可能放慢比赛节奏的明显策略。

  高夫对齐格蒙德在第三盘以3比0领先后故意放慢节奏表示不满。当高夫发球时,齐格蒙德多次走到一旁用毛巾,甚至一度举起双手,好像在说“我还没准备好”。

  “我不在乎她发球时怎么做,在我发球时,她必须做好准备,”视频中可以看到,身穿荧光黄色球衣的高夫对裁判玛丽亚娜·维尔约维奇(Marijana Veljovic)说。

  西格蒙德在第三盘前换了衣服,但在比赛进行到中间的时候,她开始向裁判抱怨球迷的吵闹,失去了激情。

  当然,这只会让在场的纽约人变得更加狂暴。

  然而,阿瑟·阿什球场的观众却始终支持着高夫。

  Former president Barack Obama and wife Michelle cheer on Coco Gauff at the U.S. Open on Mo<em></em>nday night.

  Coco Gauff celebrates during her U.S. Open win on Mo<em></em>nday night.

  每当这位19岁的年轻人需要振作起来的时候,就会有不断的欢呼声。

  每当她盯着一个突破点,他们就喊她的名字。

  看台上的观众给了齐格蒙德一种截然相反的能量,只要有可能,他们就会在边界线上折磨这位35岁的球员——尤其是当裁判在第三盘对她第二次犯规进行处罚时。

  “整场比赛我都很有耐心,”高夫说。“她从第一盘开始就在回忆时间,我什么也没说。我看着裁判,她什么也没做。然后,很明显,人群开始注意到她花了很长时间,所以你会听到人群中有人大喊:“时间!’或者做手表的动作。”

  Former president Barack Obama and wife Michelle cheer on Coco Gauff at the U.S. Open on Mo<em></em>nday night.

  齐格蒙德在比赛结束时和高夫握了握手,但她直接从维约维奇身边走过。

  高夫说,她正在考虑在晚上激烈的时刻表现得成熟一些,并指出她通常不喜欢对抗,但她达到了一个沮丧的地步,促使她说出了自己的担忧。

  Laura Siegemund co<em></em>ngratulates Coco Gauff.

  据报道,米歇尔·奥巴马在赛后走进新闻发布厅之前见到了高夫,她表示同意。

  高夫笑着说:“我想她很高兴我今天为自己说话。”

分享到
声明:本文为用户投稿或编译自英文资料,不代表本站观点和立场,转载时请务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为将受到本站的追责;转载稿件或作者投稿可能会经编辑修改或者补充,有异议可投诉至本站。

热文导读